메뉴 건너뛰기

정보자료게시판

학습/연구

네이버 번역 간단 소감

by 라키 posted Oct 18, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

최근 네이버에서 머신러닝 기반의 번역기가 출시되었다.

 

http://translate.naver.com/#/en/ko

 

그 전에도 얼렁뚱땅한 사전에 부가된 번역기가 있었으나, 일어->한국어를 제외하고는 그닥 의미없는 수준이었다.

 

그러다가 심심풀이 삼아 이번에 간단하게 테스트해 보고 놀랐다. 생각보다 상당한 수준의 번역.

 

한->영은 꽤나 쓸만하다는 평가이고,

영->한도 충분히 참고할 만한 수준이다.

 

지금 바로 평가하기는 어렵겠지만, 몇개 테스트해본 문장들은 

 

독->영 등 미,유럽계 언어간 번역은 아직 무리이지만,

영->한 관련의 경우 구글 번역기를 능가하는 듯 하다.

 

인공지능은 우리주변으로 어느새 성큼 다가와 있다.

 

 

 


  1. 우리반 알림장 (어플)

  2. 학교입시

  3. 2017학년도 서울특별시 고등학교 입학전형 기본계획

  4. 서울 자사고 “지원자 전원 자소서 제출하라”... 교육청에 보이콧 보도 관련

  5. [2018대입] 수시에서 74% 선발…역대 처음 70% 넘어서

  6. 네이버 번역 간단 소감

  7. [독일어 명언] Glück macht Mut.

  8. [영어 명언] Accept challenges,

  9. 독일 거주확인증(안멜둥 신청 필요 서류)

  10. 학교 교육의 어두운 미래

  11. 유발 하라리, 학자, 전쟁의 목격자들 그리고 육격자들 part. 01

  12. 삶에 관한 명언

  13. 교육에 관한 명언

  14. [전자책] 찬송가 (가사) epub 입니다.

  15. 선행에 관한 명언

  16. 독일 과속 딱지 교통범칙금 고지서

  17. 향후 주택 아파트 가격 집값 오를까, 내릴까.

  18. DW 2017-5-12 독영 번역

  19. [독일어 문법] 가정법

  20. [독일어 문법] 형용사

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5
위로